QualityDemoRecords! (?)
MEDELI MK37
概览
型号 | MK37 |
---|---|
发行年代 | 2022 |
琴键 | 37键迷你键,无力度 |
最大发音数 | 64 |
音源技术 | PCM采样(A1芯片) |
音色 | 200 |
节奏 | 120 |
节奏控制 | 开始/停止/同步启动/加花(A/B变奏) |
乐曲 | 100 |
混响效果 | 有 |
MIDI | USB TypeC(IN/OUT) |
USB Audio | 双向 |
接口 | USB TypeC(电源/MIDI)/耳机 |
电池 | 5号 |
备注 | 该琴不支持多指和弦 |
示范曲
1-斗牛士之歌(Chanson Du Toreador) | |
---|---|
2-沉思曲(Meditation) | |
3-舒伯特摇篮曲(Wiegenlied) | |
4-巴哈小步舞曲(A Lover's Concerto) | |
5-轻声祈祷(Whispering Hope) | |
6-我的太阳(O Sole Mioplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigO Sole Mio(我的太阳) O Sole Mio(我的太阳)是一首那不勒斯歌曲,创作于1898年,由Eduardo di Capua和Alfredo Mazzucchi作曲。 该曲目在大众文化中经常成为男高音的代表曲目。在中国,最为知名的是帕瓦罗蒂(Luciano Pavarotti)演唱的版本。) | |
7-乘着歌声的翅膀(Auf Flugeln Des Gesanges) | |
8-桑塔露西亚(Santa Luciaplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigSanta Lucia(桑塔露琪亚) Santa Lucia(桑塔露琪亚)是一首那不勒斯歌曲,成曲时间早于1849年,由Teodoro Cottrau翻译为意大利语,作为船歌(barcarola)流传。 Santa Lucia是意大利拿波里的一个滨水街区(Borgo Santa Lucia),歌词主要描述了一位船夫邀请上船,体验凉爽的傍晚。) | |
9-装扮客厅(Deck The Halls) | |
10-故乡的亲人(Old Folks At Homeplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigOld Folks At Home / Swanee River (故乡的亲人) Old Folks At Home(故乡的亲人)是一首美国吟游诗人(minstrel)音乐,由Stephen Foster创作于1851年。歌曲中的斯瓦尼河(Swanee River)是佛罗里达州最标志性的一条河流。) | |
11-噢!苏珊娜(Oh! Susannaplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigOh! Susanna (哦,苏珊娜) 哦,苏珊娜(Oh! Susanna)是一首美国民歌,由Stephen Foster创作,首次发表于1848年。这是一首吟游诗人(minstrel)音乐。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号 songs:sort_by:artist:stephen_collins_foster songs:sort_by:genre:folk songs:sort_by:genre:country songs:sort_by:year:1840s) | |
12-金发的珍妮(Jeanie With The Light Brown Hairplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigJeanie with the Light Brown Hair(金发的珍妮姑娘) Jeanie with the Light Brown Hair(金发的珍妮姑娘)是一首美国歌曲,由Stephen Foster创作,出版于1854年。 这首歌曲是一首客厅歌曲(parlor song,也译作“轻音乐”),供富有家庭在客厅内的乐队演奏。这是19世纪的流行音乐形态之一。) | |
13-很久以前(Long Long Agoplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigLong Long Ago(往事难忘/很久以前) Long Long Ago (很久以前)是一首由英国作曲家Thomas Haynes Bayly创作的一首小作品,完成于1883年,是一首以怀旧为主题的音乐。 在中国,该曲目与Jambalaya on the Bayou(什锦菜)/小冤家一样,作为电视剧《情深深雨濛濛》中插曲而为人所知。其翻唱版本题为《往事难忘》。) | |
14-我的肯塔基故乡(My Old Kentucky Homeplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigMy Old Kentucky Home(我的肯塔基故乡) My Old Kentucky Home(我的肯塔基故乡)是由Stephen Foster创作的一首歌曲,大约创作于1852年。 该曲有类似肯塔基州州歌的地位,其中含有对于当时美国奴隶制度的描述() | |
15-草堆里的火鸡(Turkey In The Strawplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigTurkey in the Straw / Zip Coon (稻草里的火鸡) Turkey in the Straw(稻草里的火鸡)是一首美国民歌,大约流行于19世纪,最初发表于1834年。 该曲据信与英国一些传统歌曲有关联,曾有多个版本和多个标题。) | |
16-把我带回弗吉尼故乡(Carry Me Back To Old Virginny) | |
17-苏格兰的蓝铃花(The Blue-Bells Of Scotland) | |
18-铃儿响叮当(Jingle Bellsplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigJingle Bells(铃儿响叮当) 曲目信息 使用这首音乐作为示范曲的琴型) | |
19-国颂之战(Battle Hymne Of The Republic) | |
20-欢乐颂(Ode To Joy) | |
21-蟑螂(La Cucarachaplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigLa Cucaracha(拉库卡拉查) La Cucaracha(拉库卡拉查,意为“蟑螂”),是一首墨西哥民歌。最初歌曲大意为“一只蟑螂,少了两条后腿,不能走”(La cucaracha, la cucaracha,porque no tiene, porque le faltan),后来,又多出多个版本的歌词。) | |
22-德州黄玫瑰(Yellow Rose Of Texas) | |
23-加农炮(The Wabash Cannon Ball) | |
24-梦见家和母亲(Dreaming Of Home And Motherplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigDreaming of Home and Mother(送别) Dreaming of Home and Mother(梦到故乡与母亲)是一首美国内战时期开始流行的歌曲,由美国作曲家、政治家John Pond Ordway创作于1868年。 该曲目的中文版题为《送别》,由李叔同作词。该曲目由日本传入中国,是中国表达离别情感类歌曲中最为人熟知的一首。) | |
25-班究琴的鸣响(Ring Ring De Banjo) | |
26-鳟鱼(Die Forelle) | |
27-圣者进行曲(When The Saints Go Marching Inplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigWhen the Saints Go Marching in(圣者的行进) When the Saints Go Marching in(圣者的行进),最初是一首基督教赞美诗,缘起于19世纪末20世纪初。 该曲目的灵歌(Spirituals)、爵士风格版本广泛传播,在流行音乐界非常常见。) | |
28-小星星(Twinkle Twinkle Little Star) | |
29-去铁路工作(I’ve Been Working On The Railroadplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigI've been working on the railroad / Levee Song(我一直在铁路上工作) 我一直在铁路上工作(I've been working on the railroad),原名《堤坝歌》(Levee Song),是一首美国民歌。最初发行于1894年。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号) | |
30-一起游戏(With Games) | |
31-回家的路(Way Home) | |
32-扬基杜德(Yankee Doodleplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigYankee Doodle(扬基歌) Yankee Doodle(扬基歌)是一首英国儿歌,曲成于15世纪左右,最初发表于18世纪80年代。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号) | |
33-亲爱的克蕾孟汀(My Darling Clementineplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigMy Darling Clementine(我亲爱的克莱门蒂)/新年好 My Darling Clementine(我亲爱的克莱门蒂)是一首美国民歌,由Percy Montross / Barker Bradford创作于1884年。 原曲歌词中,“克莱门蒂”是一名美国加州淘金热(1848-1855)中一名矿工的女儿,在做家务时涉水不幸溺亡,而她的爱人因不善水而无法援救。) | |
34-丹尼少年(Danny Boyplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigDanny Boy/Londonderry Air(丹尼男孩/伦敦德里小调) Danny Boy/Londonderry Air(丹尼男孩/伦敦德里小调)是一支爱尔兰传统歌曲,Danny Boy是其原曲名。目前流传最广的歌词由Frederic Weatherly创作(1913年)。) | |
35-山鹰之歌(El Condor Pasa) | |
36-勃拉姆斯的摇篮曲(Wiegenlied 2) | |
37-老黑奴(Old Black Joe) | |
38-编织会(The Quilting Party) | |
39-科罗拉多之路(The Colorado Trail) | |
40-雪兰杜亚(Shenandoah) | |
41-峡谷的丘陵地(Down In The Valley) | |
42-巴巴拉亚伦(Barbara Allen) | |
43-失足的爱(Careless Love) | |
44-甜蜜的贝西(Sweet Betsy From Pike) | |
45-耶西·杰姆斯(Jesse James) | |
46-跳到我这边(Skip To My Lou) | |
47-伦敦桥要塌下来(London Bridgeplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigLondon Bridge(伦敦桥) 《伦敦桥》,全称《伦敦桥要塌了》(London Bridge Is Falling Down),是一首流传英语世界的民谣。该曲可追溯至欧洲中世纪时期,约17世纪出现记谱版本。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号 Is Falling Down) | |
48-这个老人(This Old Man) | |
49-波利·伍利·嘟嘟(Polly Wolly Doodle) | |
50-森林中的狗熊(Sippin' Cider Through A Strawplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigSippin' Cider Through a Straw (吸管喝点苹果酒) The Other Day I Met a Bear (小红妹妹和小熊) 小红妹妹和小熊(The Other Day I Met a Bear)、吸管喝点苹果酒(Sippin' Cider Through a Straw)是两支使用同一旋律的儿歌。该曲目最初名为《吸管喝点苹果酒》,是一首跟唱(Repeat after me/echo song)歌曲,应为训练幼儿语言能力而使用。) | |
51-玛丽有只小羔羊(Mary Had A Little Lambplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigMary had a Little Lamb(玛丽有只小羊羔) Mary had a Little Lamb(玛丽有只小羊羔)是一首美国英语儿歌,由美国作家Sarah Josepha Hale发表于1830年。 该曲是非常常用的启蒙音乐,不同地区流传的版本略有不同(例如有些地区的V音会更改为III音),但歌曲主干变化不大。) | |
52-蓝鸟圆舞曲(Blue Bird Waltz) | |
53-皇帝圆舞曲(Kaiser Walzer) | |
54-哈农钢琴练指法第1首(Hanon Piano Fingering 1) | |
55-哈农钢琴练指法第2首(Hanon Piano Fingering 2) | |
56-哈农钢琴练指法第3首(Hanon Piano Fingering 3) | |
57-哈农钢琴练指法第4首(Hanon Piano Fingering 4) | |
58-哈农钢琴练指法第5首(Hanon Piano Fingering 5) | |
59-哈农钢琴练指法第6首(Hanon Piano Fingering 6) | |
60-哈农钢琴练指法第7首(Hanon Piano Fingering 7) | |
61-拜厄钢琴基本教程第8曲(Basic Tutorial Beyer Piano 8) | |
62-拜厄钢琴基本教程第12曲(Basic Tutorial Beyer Piano 12) | |
63-拜厄钢琴基本教程第13曲(Basic Tutorial Beyer Piano 13) | |
64-拜厄钢琴基本教程第14曲(Basic Tutorial Beyer Piano 14) | |
65-拜厄钢琴基本教程第15曲(Basic Tutorial Beyer Piano 15) | |
66-拜厄钢琴基本教程第16曲(Basic Tutorial Beyer Piano 16) | |
67-拜厄钢琴基本教程第18曲(Basic Tutorial Beyer Piano 18) | |
68-拜厄钢琴基本教程第19曲(Basic Tutorial Beyer Piano 19) | |
69-拜厄钢琴基本教程第20曲(Basic Tutorial Beyer Piano 20) | |
70-圣诞夜(Christmas Eve) | |
71-拜厄八度跳跃练习曲(Beyer Eight Degrees Jump Etude) | |
72-故乡的亲人(钢琴)(Old Folks At Homeplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigOld Folks At Home / Swanee River (故乡的亲人) Old Folks At Home(故乡的亲人)是一首美国吟游诗人(minstrel)音乐,由Stephen Foster创作于1851年。歌曲中的斯瓦尼河(Swanee River)是佛罗里达州最标志性的一条河流。 (Piano)) | |
73-小波兰舞曲(A Little Polish Dance) | |
74-小广板(Larghetto) | |
75-小步舞曲2(Minuet 2) | |
76-小前奏曲(Prelude) | |
77-公爵咏叹调(Duke Aria From “The Rigoletto”) | |
78-快乐的农夫(The Happy Farmer) | |
79-四小天鹅(Dance Of The Four Swans From “Swan Lakeplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigSwan Lake / Лебединое озеро(天鹅湖) Лебединое озеро, Op.20(天鹅湖)是柴可夫斯基(Pyotr Ilyich Tchaikovsky)创作的芭蕾舞音乐组曲,完成于1876年。 天鹅湖组曲共由五部分组成,在电子键盘示范曲中,使用的基本为第一幕主题曲(Scene I. Swan Theme)的选段。“) | |
80-耶稣请指引我(Jesus Saviour Pilot Me) | |
81-老迈克唐纳的农场(Old Macdonald Had A Farmplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigOld MacDonald Had a Farm(唐老先生有块地) 《王老先生有块地》(Old MacDonald Had a Farm/Old MacDonald)是一首创作于18世纪的儿童歌曲,讲述了一位名为麦克唐纳的农民饲养的各种动物。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号) | |
82-a小调二部创意曲第十三号(2-Part Invention No.13 In A Minor BWV 784) | |
83-缪赛特(Musette) | |
84-布列舞曲(Bourree) | |
85-车尔尼钢琴初步教程599No92(Carl Czerny 599 NO92) | |
86-马槽歌(Away In A Manger) | |
87-费加罗的婚礼(Marriage Of Figaro) | |
88-天使佳音歌(Angels We Have Heard On High) | |
89-小圆舞曲(Waltz) | |
90-你见过蕾西吗(Did You Ever See A Lassieplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigAch du lieber Augustin(哦,亲爱的奥古斯丁/当我们同在一起) Ach du lieber Augustin(哦,亲爱的奥古斯丁/当我们同在一起)是一首维也纳流派歌曲(Viennese song),出现于19世纪前后。歌曲主要讲述一位名为奥古斯丁(Augustin)的人,因为鼠疫失去了身边所有人和钱财。) | |
91-老法国人(Old France) | |
92-圣诞老人进城来(Santa Claus Is Coming To Town) | |
93-小步舞曲3(Minuet 3) | |
94-在剧院中(In The Theatre) | |
95-阿尔弗莱德与薇奥列塔的二重唱(Alfredo And Violetta Column Tower Duet) | |
96-母亲教我的歌(Als Die Alte Mutter Mich Noch lehrte Singen) | |
97-G大调小步舞曲3(Menuett G Dur 3) | |
98-骑士(Knight) | |
99-加沃特舞曲(Gavotteplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigGavotte(Gossec加沃特舞曲) D调加沃特(Gossec加沃特舞曲)是由法国作曲家François-Joseph Gossec创作的一首乐曲,是歌剧罗西娜(Rosine, ou L'épouse abandonnée)的一部分。该曲目创作于1786年,是用于几年法国大革命的一部作品。) | |
100-天使的歌声(The Angels Singing) |
评论