QualityDemoRecords! (?)
AnpanMan Keyboard / 面包超人电子琴
一台以面包超人为IP设计的玩具电子琴产品。生产厂商和年份未知。
概览
示范曲
1-Power on | |
---|---|
2-面包超人进行曲(アンパンマンのマーチ) | |
3-面包超人体操(アンパンマンたいそう) | |
4-在大栗子树下(Under the Spreading Chestnut Treeplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigUnder the spreading chestnut tree(在大栗子树下) Under the spreading chestnut tree(在大栗子树下)是一首英国儿歌。该曲较为知名的唱片版本为Glenn Miller在1939年录制的版本。 该曲目曾出现在乔治·奥威尔(George Orwell)反乌托邦小说《1984》中) | |
5-小星星(Twinkle Twinkle Little Star) | |
6-划船歌(Lightly Rowplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigAlles neu macht der Mai(轻轻划小船) Alles neu macht der Mai(轻轻划小船)又名Hänschen klein / Lightly Row(划船歌),是一首著名的德语民歌,由 Hermann Adam von Kamp 于 1818 年创作。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号) | |
7-小蜜蜂(Summ Summ Summ) | |
8-青蛙合唱(Der Froschgesang) | |
9-小栗子 / 栗子咕噜咕噜(どんぐり ころころ) | |
10-肥皂泡(シャボン玉) | |
11-玛丽有只小羊羔(Mary Had a Little Lambplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigMary had a Little Lamb(玛丽有只小羊羔) Mary had a Little Lamb(玛丽有只小羊羔)是一首美国英语儿歌,由美国作家Sarah Josepha Hale发表于1830年。 该曲是非常常用的启蒙音乐,不同地区流传的版本略有不同(例如有些地区的V音会更改为III音),但歌曲主干变化不大。) | |
12-鲤鱼旗(こいのぼり) | |
13-如果感到幸福你就拍拍手(If You're Happy and You Know It) | |
14-小红妹妹和小熊(The Other Day I Met a Bearplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigSippin' Cider Through a Straw (吸管喝点苹果酒) The Other Day I Met a Bear (小红妹妹和小熊) 小红妹妹和小熊(The Other Day I Met a Bear)、吸管喝点苹果酒(Sippin' Cider Through a Straw)是两支使用同一旋律的儿歌。该曲目最初名为《吸管喝点苹果酒》,是一首跟唱(Repeat after me/echo song)歌曲,应为训练幼儿语言能力而使用。) | |
15-爷爷的大钟(Grandfather's Clockplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigGrandfather's Clock(爷爷的大钟) (My) Grandfather's Clock([我]爷爷的大钟)是一首美国歌曲,最初发行于1876年,1905年首次录制为唱片。该歌曲由亨利·克雷·沃克(Henry Clay Work)创作。 实际上,将“Grandfather's Clock”不应被翻译为“爷爷钟”。该词汇本身指的是落地钟) |
评论