X-小小音乐家(山の音楽家)

You are not allowed to perform this action

:!: 这首音乐是CASIO一些键盘产品上标注的Unterlanders Heimweh / Drunten im Unterland (平原乡愁)

展开乐谱 | Show the score

小小音乐家(山の音楽家)是一首日本儿歌,在德国民歌《我是一名音乐家》(Ich bin ein Musikante)基础上改编而来。该曲最早可追溯至19世纪末1)

日语有黒沢隆朝、山川啓介两个歌词版本。

曲目信息

song_meta
Title (in original lang)山の音楽家, Ich bin ein Musikante
Title (in Chinese)小小音乐家, 我是一名音乐家
Composer?
Lyricist?, 黒沢隆朝, 山川啓介
Age1900
GenreNursey, Children, Folk
RegionGermany, Japan
Instruments (of the original song)Vocal

卡西欧电子琴上的《小小音乐家》

卡西欧在其第一台商业合成器CASIO VL-1 / VL-Tone上,内置了一首示范曲,并在说明书中注明该曲目名称为“德国民歌”(German Folk Song)。在后来的CASIO PT-82 / PT-87CASIO MT-18配套的RO-551 RomPack音乐卡带上,该曲目注名为“Unterlanders Heimwehplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigUnterlanders Heimweh / Drunten im Unterland (平原乡愁)

:!: 如此曲听起来和您记忆中的有所不同,请参见X-小小音乐家(山の音楽家)。

Unterlanders Heimweh (一名 Drunten im Unterland ) 是一首德国民歌,意为“外乡人的思乡情”或“平原乡愁”。据考
”。但实际上,这首曲目并非Unterlanders Heimwehplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigUnterlanders Heimweh / Drunten im Unterland (平原乡愁)

:!: 如此曲听起来和您记忆中的有所不同,请参见X-小小音乐家(山の音楽家)。

Unterlanders Heimweh (一名 Drunten im Unterland ) 是一首德国民歌,意为“外乡人的思乡情”或“平原乡愁”。据考
原曲。据考2)3),该曲目实际上改编自另一首德国歌曲“Das Lied vom Musikanten” / “Der Musikant”,日文被译为《小小音乐家》(山の音楽家)。疑为CASIO当时整理曲目产生的讹误。

Discussion

广告 | Ads

Visit cndzq.com (in Chinese) for learning to play, buying and disscussing on electronic keyboards.
Enter your comment:
Please fill all the letters into the box to prove you're human.
   ___    __  ___  ____   ____  ____ 
  / _ \  /  |/  / / __ \ /_  / / __ \
 / // / / /|_/ / / /_/ /  / /_/ /_/ /
/____/ /_/  /_/  \____/  /___/\___\_\